Bild: Viktoriia Chernykova-Berezdetska

“Мені дали шанс”: українка за два роки опанувала німецьку і працює адміністраторкою в готелі

“По моєму акценту гості розуміють, що я не місцева. Часто запитують, чи я не з Румунії або Іспанії. Коли кажу, що з України, завжди привітно реагують. А потім уточнюють, як довго я в Німеччині, що так гарно знаю німецьку, – і щиро дивуються відповіді. Це дуже приємно!”, – зазначає Алла Пухальська. Її усмішка – перше, що бачать гості готелю Noxx у Марбурзі. Алла працює тут на рецепції: поселяє новоприбулих, приймає бронювання, відповідає на дзвінки, допомагає постояльцям з організаційними питаннями. В інтерв’ю “Амаль Франкфурт” дівчина розповіла, як їй вдалося швидко вивчити німецьку, де шукала роботу і яку роль у цьому зіграв її диплом.

“Я там, де треба”

Ще рік тому Алла Пухальська нічого не знала про готельну справу. Засвоювати цю науку довелося в експрес-режимі, та ще й нерідною мовою. Зате тепер дівчина почувається за стійкою реєстрації як риба у воді. “Робота мені дуже подобається. Дійсно відчуваю, що я там, де треба. Саме в цьому готелі, саме в цьому місці і саме в цей час. Кожен день я вчуся чомусь новому. Покращується і моя німецька, і професійні здібності”, – розповідає Алла.

Дівчина працює у цьому готелі від самого його відкриття восени 2024 року. Заклад новий, створювався з нуля, і команда – так само. Алла згадує, як всі хвилювалися перед стартом роботи: розставляли меблі та елементи декору, готували кімнати до прийому перших гостей. А перед тим – старанно навчалися. “Я вийшла на роботу 9 вересня, а 14 жовтня відкрився готель. І протягом цього місяця ми вчилися працювати в системі OPERA: реєстрація гостей, бронь, скасування, створення резервів і т. д. Ця система для всіх була нова, але мені освоїти її було найскладніше – і через мову, і через відсутність досвіду роботи в готелі. Якоїсь миті я навіть подумала: куди я взагалі потрапила, як я це зможу?! Та зрештою опанувала все на практиці”, – каже рецепціоністка.

Миргород – Київ – Марбург

Алла не вперше починає життя з чистого аркуша. 17-річною дівчиною вона приїхала з Миргорода підкорювати українську столицю: мріяла стати журналісткою. Вступити на бюджет не вийшло, однак Алла не здалася – залишилася у Києві, знайшла роботу в косметичній компанії. Справи пішли вгору, згадує дівчина: “Протягом року я стала директором магазину, а за деякий час вже керувала мережею з 5 магазинів. Це все було досягнуто власними силами”. Паралельно Алла вступила до вишу на заочну форму навчання. “Тоді для мене пріоритетом стала робота: там була можливість подальшого кар’єрного росту. Про журналістику я вже не мріяла, пішла вчитися туди, куди було легше вступити. Це виявився туристичний напрямок – я отримала диплом менеджера з туризму“, – згадує дівчина.

Утім, за спеціальністю вона не працювала жодного дня. Продовжила будувати кар’єру в косметичній галузі – аж поки не розпочалося повномасштабне російське вторгнення. Рятуючись від війни, Алла виїхала з Києва на Житомирщину, а звідти разом із подругою – до Німеччини. Волонтери знайшли для них житло у селі Фронгаузен неподалік Марбурга.

Німецька по YouTube і Duolingo

Дівчат прихистило в своєму будинку місцеве подружжя – чоловік і дружина віком 60+. Саме вони, за словами Алли, змотивували її вчити німецьку: “У нас склалися дуже гарні відносини, ці люди стали нам як друга сім’я. Вони постійно хотіли з нами спілкуватися, просили розказати про Україну, показати на карті, де конкретно ми раніше жили. Ми тоді, пам’ятаю, готували борщ, про наші традиції розповідали”. Однак спілкуванню заважав мовний бар’єр: подружжя майже не говорило англійською. Тож дівчина взялася самотужки вчити німецьку – через мобільний застосунок Duolingo, по відеороликах у YouTube. “Я приїхала до Німеччини наприкінці березня 2022 року, а потрапити на мовні курси вдалося лише у листопаді. Тому я займалася сама. Плюс пару разів на тиждень у селі були волонтерські курси, де нас навчали елементарним словам, фразам”, – розповідає Алла.

Підробіток у ресторані

Вже через місяць після прибуття до Німеччини дівчина пішла працювати. “Мені хотілося хоч щось робити, бути зайнятою, бо просто сидіти вдома і постійно читати новини – це було морально дуже складно. Я розуміла, що мені треба забути весь свій досвід і досягнення, бо тут без мови я – просто нуль. Тому попросила волонтерів допомогти мені з роботою. Готова була прибирати чи працювати на кухні – аби тільки я була зайнята, ходила на роботу, спілкувалася, чула мову”, – згадує Алла Пухальська. Так вона стала підробляти в одному з ресторанів Марбурга: чистила й різала овочі, робила заготовки для холодних закусок.

“Загалом я пропрацювала там два роки. Паралельно пішла на мовні курси: п’ять днів була на навчанні, а ввечері кілька днів на тиждень ходила працювати в ресторан. Це було дійсно важко. Зате я з першого разу склала іспит B1, а потім і B2 – саме завдяки тому, що у мене було спілкування, практика. Підробіток допоміг мені інтегруватися“, – пояснює Алла.

Повноцінна робота

Після опанування німецької на рівні B2 дівчину скерували на проходження AVGS-Maßnahmen – курсів, де допомагають складати резюме і мотиваційний лист, шукати вакансії та подавати заявки на роботу. “Там мене запитали, чого взагалі я хочу, що вмію, який маю досвід. Я згадала про свій диплом менеджерки з туризму і зазначила, що мені цікава ця сфера. Ми стали відправляти моє резюме, зокрема й у готель, де я зараз працюю. Тоді було оголошення, що готується його відкриття і набирається команда. Я цілеспрямовано подала заявку на посаду рецепціоністки, і мене запросили на співбесіду“, – розповідає Алла.

“Я чесно сказала, що не маю досвіду роботи в цій сфері. Водночас я показувала свою ініціативність, говорила, що люблю спілкуватися з людьми, вмію врегульовувати конфліктні ситуації. Можливо, у мені побачили цей ентузіазм, це бажання. Можу сказати, що мені дали шанс, тому що всі мої колеги – або німці, або у них є досвід роботи в готельній справі. У мене єдиної його не було”, – зазначає дівчина.

За результатами першої співбесіди Аллі запропонували аусбільдунг у готелі. “Я засмутилася, бо хотіла саме працювати. І водночас боялася: якщо скажу, що не хочу аусбільдунг, то мене взагалі не візьмуть і я втрачу цей шанс. Тому я аргументовано пояснила, що довго вчила мову, що уже два роки підробляю і хочу повноцінно працювати. Плюс у мене є освіта в цій сфері”, – розповідає дівчина. Того ж дня їй повідомили, що вона прийнята на роботу: “Дуже велику роль зіграв мій диплом. Я його не перекладала і не визнавала, але він українською й англійською мовами – просто надіслала роботодавцю, і мені сказали, що цього достатньо”.

Страх спілкування минув

Перший місяць роботи у готелі був дуже складним, зізнається Алла: “У колективі всі ніби добрі, привітні, але вони гуртувалися між собою, а я була окремо. Мені було складніше формулювати речення, брати участь у розмовах. Спочатку навіть не розуміла колег. Вони всі молоді, використовують сленгові слова, скорочують, ковтають звуки. Я тоді думала: “Боже, я ж уже так добре розумію інших людей, чому я інколи не можу зрозуміти своїх колег?!“.

Утім, із гостями готелю таких проблем не виникало, каже дівчина: “Оцей страх спілкування з людьми минув. Я спочатку хвилювалася, що якісь артиклі неправильно скажу, не так відмінюватиму слова, але гості на це не звертають уваги. Звичайно, я стараюся говорити грамотно, та для людей це не так важливо. Головне – говорити впевнено, без запинки”.

Листівка з Чилі

Алла зазначає: ця робота дає їй не тільки фінансову незалежність і нові навички, але й приносить радість. Зокрема, від спілкування з людьми ледь не з усього світу. Одного гостя дівчина згадує з особливою теплотою: якось у готелі цілий місяць жив літній чоловік з Чилі. Він лікувався від раку і приїхав у Марбург на операцію. “Іноді йому було погано і він не приходив на сніданок. Ми тоді робили йому маленькі знаки уваги, наприклад, залишали записки з побажанням здоров’я. І я завжди з ним спілкувалась, питала, як його справи. Коли він їхав назад додому, то попросив мою адресу”, – розповідає Алла. Приблизно через місяць вона отримала листівку зі словами вдячності та шоколадку. “Це аж з Чилі прийшло – конкретно на мою адресу, конкретно для мене. І це було настільки приємно!”, – ділиться враженнями дівчина.

Своє майбутнє Алла бачить у Німеччині: “Я так багато зусиль доклала тут, що знову починати все спочатку не хочу. Люблю Україну всім серцем, підтримую донатами і душею там – з рідними і близькими. Але я обрала змінювати лише те, що напряму залежить від мене, – своє життя. Йти далі, розвиватися і брати максимум тут і зараз. Поки мені у Німеччині все подобається. Зараз я повністю забезпечую себе, сплачую податки і маю окреме житло. Але всього цього я досягла маленькими кроками – просто йшла вперед, горіла своєю метою”.

 

Всі фото – Вікторія Черникова-Берездецька

Amal, Frankfurt!
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.