Відсьогодні книжковий ярмарок у Франкфурті відчиняє свої двері для всіх бажаючих, а не тільки працівників галузі та журналістів. Для відвідувачів заплановано безліч цікавих лекцій та дискусій.
Обов’язково завітайте на український стенд, що знаходиться у павільйоні 4.1/ B 82. Там можна не тільки ознайомитися з книжковими новинками, але й послухати важливі виступи і зустріти цікавих людей. Організатором роботи українського національного стенду є Український інститут книги. Цього року тут представлено понад 500 книг від 43 видавництв.
Також варто зазирнути у внутрішній двір виставкового центру: там розташована спеціальна інсталяція, що складається з малюнків українських ілюстраторів на тему війни та вимушеної еміграції.
Програма українського стенду 20.10
10.00 – 11.00 Слово свідків: Голодомор і тяжкі техногенні катастрофи в сучасній українській літературі
Учасники: Андрій Курков (автор, перекладач), Клаудія Дате (перекладач, куратор), Таня П’янкова (автор, перекладач)
Мова заходу: німецька та українська
Організатори: Goethe-Institut, Український інститут книги
11.00–12.00 Нова сторінка книжкового дизайну: Україна
Учасники: Анна Карнаух (Telegraph Design), Каролін Блойнк (Stiftung) Бучкунст), Олег Грищенко (Pictoric)
Модератор: Юлія Козловець (директор Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал»)
Мова заходу: англійська
Організатори: Goethe-Institut, Мистецький Арсенал
12.00 – 13.00 Народжені з попелу: Техногенні катастрофи та їх вплив на новітня українська історія та тексти
Учасники: Катерина Калитко (поетеса, прозаїк і перекладач), Андрій Портнов (історик, есеїст і редактор)
Модератор: Манфред Саппер (політолог, головний редактор журналу Osteuropa)
Мова заходу: німецька та українська
Організатори: Goethe-Institut, Український інститут книги
13.00 – 14.00 Між минулим і життям: письменники про війну / Навігація Нексусом
Учасники: Павло Казарін (журналіст, автор про війну), Ярина Чорногус (активістка та поетеса), Олександр Михед (письменник, куратор мистецьких проектів)
Модератор: Софія Челяк (програмна директорка BookForum, журналістка)
Мова заходу: німецька та українська
Організатори: Goethe-Institut, Український інститут книги
14.00 – 15.00 Філософські роздуми: Дослідження виправдань війни
Учасники: Вахтанг Кебуладзе (філософ, перекладач), Володимир Єрмоленко (президент ПЕН України, філософ, есеїст)
Модератор: Манфред Саппер (політолог, головний редактор журналу Osteuropa)
Мова заходу: німецька та українська
Організатори: Goethe-Institut, Український інститут книги
15.00 – 16.00 Стан душі: теорії змови та російська пропаганда
Учасники: Максим Яковлєв (дослідник, автор, доцент), Леа Фрювірт (старший науковий співробітник CeMAS)
Модератор: Андреас Умланд (політолог, публіцист та експерт зі Східної Європи)
Мова заходу: англійська
Організатори: Goethe-Institut, Мистецький Арсенал
16.00 – 17.00 Сила оповідання для боротьби за справедливість і відновлення правди
Учасники: Раджі Абдул Салам (головний архівіст юридичних даних The Reconning Project), Жанін ді Джованні (виконавчий директор, співзасновник The Reconning Проект), Світлана Ославська (Репортер, письменник, автор)
Модератор: Севгіль Мусаєва (журналіст, шеф-редактор інтернет-видання «Українська правда»)
Мова заходу: англійська
Організатори: Goethe-Institut, Мистецький Арсенал, The Reconning Project
17.00–18.00 Український книжковий ринок і точки збігу з українською книжковою індустрією
Учасники: Олена Одинока (заступник директора Українського інституту книги), Ірина Батуревич (співзасновник Chytomo.com)
Модератор: Оксана Карпюк (куратор професійної програми ім Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал»)
Мова заходу: англійська
Організатори: Frankfurter Buchmesse, Goethe-Institut, Книжковий Арсенал
З програмою на 21 та 22 жовтня можна ознайомитися тут.
*
Всі фото – Amal Frankfurt Ukraine