This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Віце-президент Німецької торгово-промислової палати Клаус Ольбрихт нещодавно запропонував запровадити англійську мову як другу офіційну мову у боротьбі з нестачею кваліфікованих робітників у Німеччині.
Асоціація стартапів Münchner Merkur теж закликає усунути мовні бар'єри. «Домінантною робочою мовою в німецьких стартапах є англійська, – каже її представник Ніклас Фогт. У більшості стартапів у Берліні – 62,9% і Мюнхені – 42,5% домінує англійська. Німецькі стартапи в галузі інформаційних технологій, продажу та маркетингу особливо залежать від кваліфікованих фахівців з-за кордону.
Зі збільшенням можливостей для обміну англійською мовою зникне мовний бар'єр для іноземних кваліфікованих робітників, а ринок праці в Німеччині стане більш привабливим, аналізує ситуацію Frankfurter Neue Presse.
Англійська має стати другою офіційною мовою у Німеччині
Віце-президент Німецької торгово-промислової палати Клаус Ольбрихт нещодавно запропонував запровадити англійську мову як другу офіційну мову у боротьбі з нестачею кваліфікованих робітників у Німеччині.
Асоціація стартапів Münchner Merkur теж закликає усунути мовні бар’єри. «Домінантною робочою мовою в німецьких стартапах є англійська, – каже її представник Ніклас Фогт. У більшості стартапів у Берліні – 62,9% і Мюнхені – 42,5% домінує англійська. Німецькі стартапи в галузі інформаційних технологій, продажу та маркетингу особливо залежать від кваліфікованих фахівців з-за кордону.
Зі збільшенням можливостей для обміну англійською мовою зникне мовний бар’єр для іноземних кваліфікованих робітників, а ринок праці в Німеччині стане більш привабливим, аналізує ситуацію Frankfurter Neue Presse.